- 18-01-2021, 22:08
- 57 974
Требования СП 485.1311500.2020 по сравнению с СП 5.13130.2009
Сравнение СП 5.13130.2009 «Системы противопожарной защиты. Установки пожарной сигнализации и пожаротушения автоматические. Нормы и правила проектирования» и СП 485.1311500.2020 «Системы противопожарной защиты. Установки пожаротушения автоматические. Нормы и правила проектирования».
СП 485.1311500.2020 вступит с 1 марта 2021 года взамен СП 5.13130.2009. В таблице сравненийотмененные положения зачеркнуты, новые выделены цветом.
https://takir.ru/2021/01/15/sravnenie-sp-5-13130-2009-i-sp-485-1311500-2020-oblast-primenenija-terminy-sokrashhenija-i-obshhie-polozhenija/
СП 485.1311500.2020 вступит с 1 марта 2021 года взамен СП 5.13130.2009. В таблице сравнений
https://takir.ru/2021/01/15/sravnenie-sp-5-13130-2009-i-sp-485-1311500-2020-oblast-primenenija-terminy-sokrashhenija-i-obshhie-polozhenija/
СП 485.1311500.2020 | |
1. Область применения | 1. Область применения |
1.1 Настоящий свод правил разработан в соответствии со статьями | Настоящий свод правил разработан в соответствии со статьями 61, 83, 104 Федерального закона от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности». 1.1. Настоящий свод правил устанавливает нормы и правила проектирования установок пожаротушения автоматических. |
1.2 Настоящий свод правил распространяется на проектирование автоматических установок пожаротушения | 1.2. Настоящий свод правил распространяется на проектирование установок пожаротушения автоматических для зданий и сооружений различного назначения, а также на отдельные технологические единицы, расположенные в зданиях, в том числе возводимых в районах с особыми климатическими и природными условиями. |
1.3 Настоящий свод правил не распространяется на проектирование автоматических установок пожаротушения — зданий и сооружений, проектируемых по специальным нормам; — технологических установок, расположенных вне зданий; — зданий складов с передвижными стеллажами; — зданий складов для хранения продукции в аэрозольной упаковке; — зданий складов с высотой складирования грузов более 5,5 м. | 1.3. Настоящий свод правил не распространяется на проектирование установок пожаротушения автоматических: — зданий и сооружений, проектируемых по специальным нормам; — наружных установок, расположенных вне зданий; — зданий складов с передвижными стеллажами; — зданий складов для хранения продукции в аэрозольной упаковке; — зданий складов с высотой складирования грузов более 5,5 м; — зданий, сооружений, помещений складского назначения, предназначенных для хранения сжиженных горючих газов; — резервуаров нефтепродуктов. |
1.4 Настоящий свод правил не распространяется на проектирование установок пожаротушения для тушения пожаров класса Д (по ГОСТ 27331), а также химически активных веществ и материалов, в том числе: — реагирующих с огнетушащим веществом со взрывом (алюминийорганические соединения, щелочные металлы); — разлагающихся при взаимодействии с огнетушащим веществом с выделением горючих газов (литийорганические соединения, азид свинца, гидриды алюминия, цинка, магния); — взаимодействующих с огнетушащим веществом с сильным экзотермическим эффектом (серная кислота, хлорид титана, термит); — самовозгорающихся веществ (гидросульфит натрия и др.). | 1.4. Настоящий свод правил не распространяется на проектирование установок пожаротушения для тушения пожаров класса D и C (по ГОСТ 27331-87), а также химически активных веществ и материалов, в том числе: — реагирующих с огнетушащим веществом со взрывом (алюминийорганические соединения, щелочные металлы и др.); — разлагающихся при взаимодействии с огнетушащим веществом с выделением горючих газов (литийорганические соединения, азид свинца, гидриды алюминия, цинка, магния и др.); — взаимодействующих с огнетушащим веществом с сильным экзотермическим эффектом (серная кислота, хлорид титана, термит и др.); — самовозгорающихся веществ (гидросульфит натрия и др.). |
— | |
3. Термины и определения | 3. Термины и определения |
В настоящем своде правил применяют следующие термины с соответствующими определениями: | В настоящем своде правил применяются термины и их определения, установленные техническими регламентами и иными федеральными законами, нормативными правовыми актами Российской Федерации по пожарной безопасности, нормативными документами по пожарной безопасности, нормативными актами федеральных органов исполнительной власти, документами по стандартизации, а также следующие термины с соответствующими определениями и сокращениями: |
3.3. Автоматический водопитатель: водопитатель, автоматически обеспечивающий в дежурном режиме давление в трубопроводах, необходимое для срабатывания узлов управления. | 3.1. Автоматический водопитатель: водопитатель, автоматически обеспечивающий в дежурном режиме давление в трубопроводах, необходимое для срабатывания узлов управления. |
3.1 автоматический пуск установки пожаротушения: Пуск установки от ее технических средств без участия человека. | 3.2. Автоматический пуск установки пожаротушения: пуск установки без участия человека от собственных технических средств обнаружения пожара или от управляющего сигнала, формируемого системой пожарной сигнализации при срабатывании автоматических пожарных извещателей. |
3.7 агрегатная установка пожаротушения: Установка пожаротушения, в которой технические средства | 3.3. Агрегатная установка пожаротушения: установка пожаротушения, в которой технические средства хранения, выпуска и транспортирования огнетушащего вещества конструктивно представляют собой самостоятельные единицы, монтируемые автономно непосредственно на защищаемом объекте. |
3.9. акселератор: устройство, обеспечивающее открытие спринклерного воздушного сигнального клапана при незначительном изменении давления воздуха в питающем трубопроводе, вызванного срабатыванием спринклерного оросителя. | 3.4. Акселератор: устройство, обеспечивающее открытие спринклерного воздушного сигнального клапана при незначительном изменении давления воздуха в питающем трубопроводе, вызванного срабатыванием спринклерного оросителя. |
3.10 батарея | 3.5. Батарея пожаротушения: группа модулей, объединенных трубопроводным коллектором и устройством ручного пуска. |
3.11 ветвь распределительного трубопровода: Участок рядка распределительного трубопровода, расположенного с одной стороны питающего трубопровода. | 3.6. Ветвь распределительного трубопровода: участок рядка распределительного трубопровода, расположенного с одной стороны питающего трубопровода. |
3.12 водозаполненная установка: Установка, у которой подводящий, питающий и распределительный трубопроводы в дежурном режиме заполнены водой. Примечание — Установка предназначена для работы в условиях положительных температур. | 3.7. Водозаполненная установка: установка, у которой подводящий, питающий и распределительный трубопроводы в дежурном режиме заполнены водой или водным раствором. Примечание: установка предназначена для работы в условиях положительных температур (от +5 °C и выше). |
3.61 основной водопитатель: Водопитатель, обеспечивающий работу установки пожаротушения с расчетным расходом и давлением воды и (или) водного раствора в течение | 3.8. Основной водопитатель: устройство, обеспечивающее работу автоматической установки пожаротушения в течение установленного времени с расчетным расходом и давлением воды и/или водного раствора, указанными в технической документации. |
3.14 воздушная установка: Установка, у которой в дежурном режиме подводящий трубопровод заполнен водой, а питающий и распределительный трубопроводы заполнены воздухом. | 3.9. Воздушная установка: установка, у которой в дежурном режиме подводящий трубопровод заполнен водой, а питающий и распределительный трубопроводы — воздухом под давлением. |
3.122 воздушный компенсатор: Устройство с фиксированным отверстием, предназначенное для сведения к минимуму вероятности ложных срабатываний сигнального клапана, вызываемых утечками воздуха в питающем и/или распределительном трубопроводах воздушных спринклерных АУП. | 3.10. Воздушный компенсатор: устройство с фиксированным отверстием, предназначенное для сведения к минимуму вероятности ложных срабатываний сигнального клапана, вызываемых утечками воздуха в питающем и/или распределительном трубопроводах спринклерной или спринклерно-дренчерной воздушной автоматической установки пожаротушения. |
3.15 вспомогательный водопитатель: Водопитатель, автоматически поддерживающий давление в трубопроводах, необходимое для срабатывания узлов управления, а также расчетные расход и давление воды и (или) водного раствора до выхода на рабочий режим основного водопитателя. | 3.11. Вспомогательный водопитатель: водопитатель, автоматически поддерживающий давление в трубопроводах, необходимое для срабатывания узлов управления, а также расчетные расход и давление воды и/или водного раствора до выхода на рабочий режим основного водопитателя. |
— | 3.12. Газопорошковое огнетушащее вещество: огнетушащее вещество, представляющее собой смесь огнетушащего порошка и огнетушащего газа, обеспечивающее тушение пожара. |
3.17 генератор огнетушащего аэрозоля (ГОА): Устройство для получения огнетушащего аэрозоля с заданными параметрами и подачи его в защищаемое помещение. | 3.13. Генератор огнетушащего аэрозоля: устройство для получения огнетушащего аэрозоля с заданными параметрами и его подачи в защищаемое помещение. |
— | 3.14. Генератор пены: устройство, предназначенное для получения из водного раствора пенообразователя воздушно-механической пены. |
3.19 дежурный режим АУП: Состояние готовности АУП к срабатыванию. | 3.15. Дежурный режим автоматической установки пожаротушения: состояние готовности автоматической установки пожаротушения к срабатыванию |
3.20 диктующий ороситель (распылитель): Ороситель (распылитель), | 3.16. Диктующий ороситель: ороситель (распылитель), для которого гидравлические потери по трубопроводной сети от водопитателя имеют максимальное значение. |
3.21 дистанционное включение (пуск) установки: Включение (пуск) установки вручную | 3.17. Дистанционное включение (пуск) установки пожаротушения: включение (пуск) установки пожаротушения вручную от устройств дистанционного пуска или органов управления прибора управления пожарного, устанавливаемых в защищаемом помещении или рядом с ним, в диспетчерском пункте, помещении пожарного поста, у защищаемого сооружения или оборудования. |
3.24 дозатор: Устройство, | 3.18. Дозатор: устройство с регулируемым или нерегулируемым дозированием, обеспечивающее получение водного раствора пенообразователя с заданной концентрацией. |
3.26. Дренчерный ороситель (распылитель): ороситель (распылитель) с открытым выходным отверстием. | 3.19. Дренчерный ороситель (распылитель): ороситель (распылитель) с открытым выходным отверстием. |
3.30 запас огнетушащего вещества: Требуемое количество огнетушащего вещества, хранящееся на объекте в целях восстановления расчетного количества или резерва огнетушащего вещества | 3.20. Запас огнетушащего вещества: требуемое количество огнетушащего вещества или компонентов для его приготовления, хранящееся на объекте защиты или в сервисной организации в целях оперативного восстановления его расчетного количества или резерва. |
3.31. Запорно-пусковое устройство: запорное устройство, устанавливаемое на сосуде (баллоне) и обеспечивающее выпуск из него огнетушащего вещества. | 3.21. Запорно-пусковое устройство: запорное устройство, устанавливаемое на сосуде (баллоне) и обеспечивающее выпуск из него огнетушащего вещества. |
3.34 инерционность установки пожаротушения: Время с момента достижения контролируемым фактором пожара порога срабатывания чувствительного элемента пожарного извещателя, спринклерного оросителя либо побудительного устройства до начала подачи огнетушащего вещества в защищаемую зону. Примечание — Для установок пожаротушения, в которых предусмотрена задержка времени на выпуск огнетушащего вещества с целью безопасной эвакуации людей из защищаемого помещения и (или) для управления технологическим оборудованием, это время входит в инерционность АУП. | 3.22. Инерционность установки пожаротушения: время с момента поступления управляющего сигнала от системы пожарной сигнализации или достижения контролируемым фактором пожара уровня срабатывания спринклерного оросителя, побудительного устройства, либо выдачи сигнала управления от технологической защиты или команд ручного управления до начала подачи огнетушащего вещества с проектной интенсивностью в защищаемую зону. Примечание: для установок пожаротушения, в которых предусмотрена задержка времени на выпуск огнетушащего вещества с целью безопасной эвакуации людей из защищаемого помещения и/или для управления технологическим оборудованием, это время не входит в инерционность автоматической установки пожаротушения. |
3.123 интенсивность орошения: | 3.23. Интенсивность орошения: количество огнетушащего вещества, приходящегося на единицу площади в единицу времени. |
3.35. Интенсивность подачи огнетушащего вещества: количество огнетушащего вещества, подаваемое на единицу площади (объема) в единицу времени. | 3.24. Интенсивность подачи огнетушащего вещества: количество огнетушащего вещества, подаваемое на единицу площади (объема) в единицу времени. |
3.36 камера задержки: Устройство, установленное на линии сигнализатора давления и предназначенное для сведения к минимуму вероятности подачи ложных сигналов тревоги, вызываемых приоткрыванием | 3.25. Камера задержки: устройство, установленное на линии сигнализатора давления, и предназначенное для сведения к минимуму вероятности подачи ложного сигнала, вызываемого приоткрыванием запорного устройства сигнального клапана вследствие резких колебаний давления источника водоснабжения. |
3.40 магистральный трубопровод: Трубопровод, соединяющий распределительные устройства | 3.26. Магистральный трубопровод: трубопровод, соединяющий запорно-пусковое устройство, коллектор или распределительные устройства (при наличии) с узлом разделения потока огнетушащего вещества. |
— | 3.27. Малорасходный пожарный кран: пожарный кран с расходом не более 1,5 л/с |
3.28. Местное включение (пуск) установки пожаротушения: ручное включение (пуск) установки пожаротушения от пусковых элементов, размещенных в насосной станции или в помещении станции пожаротушения, а также от пусковых элементов, установленных на узлах управления или на модулях пожаротушения, распределительных устройствах. | |
3.32 минимальная площадь орошения: | 3.29. Минимальная площадь орошения: минимальное значение защищаемой площади, орошаемой водой или водным раствором, с нормативным расходом на которое обеспечивается интенсивность орошения не менее нормативной. |
3.45. модуль пожаротушения: устройство, в корпусе которого совмещены функции хранения, а также подачи огнетушащего вещества при воздействии пускового импульса. | 3.30. Модуль пожаротушения: устройство, в корпусе которого совмещены функции хранения, а также подачи огнетушащего вещества при воздействии пускового импульса. |
3.49. Модуль пожаротушения импульсный: модуль пожаротушения с продолжительностью подачи огнетушащего вещества до 1 с | 3.31. Модуль пожаротушения импульсный: модуль пожаротушения с продолжительностью подачи огнетушащего вещества до 1 с |
3.46. Модульная насосная установка: насосная установка, технические средства которой смонтированы на единой раме. | 3.32. Модульная насосная установка: насосная установка, технические средства которой смонтированы на единой раме. |
3.47 модульная установка пожаротушения: Установка пожаротушения, состоящая из одного или нескольких модулей, объединенных единой системой обнаружения пожара и приведения их в действие, способных самостоятельно выполнять функцию пожаротушения и размещенных в защищаемом помещении или рядом с ним. | 3.33. Модульная установка пожаротушения: автоматическая установка пожаротушения, состоящая из одного или нескольких модулей, объединенных единой системой обнаружения пожара и приведения их в действие, способных самостоятельно выполнять функцию пожаротушения и размещенных в защищаемом помещении или рядом с ним. |
3.50 насадок: Устройство для выпуска и распределения газового огнетушащего вещества или огнетушащего порошка. | 3.34. Насадок: устройство для выпуска и распределения газового, газопорошкового огнетушащего вещества или огнетушащего порошка |
— | 3.35. Насосный агрегат (пожарный насос): агрегат, состоящий из насоса и приводящего двигателя, соединенных между собой. |
— | 3.36. Насосная станция: помещение, в котором располагается одна или несколько насосных установок. |
— | 3.37. Насосная установка: совокупность насосных агрегатов, технических средств гидравлической обвязки и системы управления, смонтированных по определенной схеме. |
3.52. Номинальный (условный) проход: параметр, применяемый для трубопроводных систем в качестве характеристики присоединительных частей, например, соединений трубопроводов, фитингов и арматуры. | 3.38. Номинальный (условный) проход: параметр, применяемый для трубопроводных систем в качестве характеристики присоединительных частей, например, соединений трубопроводов, фитингов и арматуры. |
3.53 нормативная интенсивность подачи огнетушащего вещества: Интенсивность подачи огнетушащего вещества, установленная в нормативной документации. | 3.39. Нормативная интенсивность подачи огнетушащего вещества: интенсивность подачи огнетушащего вещества, установленная в нормативной документации. |
3.54 нормативная огнетушащая концентрация: Огнетушащая концентрация, установленная в действующих нормативных документах. | 3.40. Нормативная огнетушащая концентрация: огнетушащая концентрация, установленная в действующих нормативных документах. |
3.57 Огнетушащая концентрация: концентрация огнетушащего вещества в объеме, создающая среду, не поддерживающую горение. | 3.41. Огнетушащая концентрация: концентрация огнетушащего вещества в объеме, создающая среду, не поддерживающую горение. |
3.56 огнетушащее вещество: Вещество, обладающее физико-химическими свойствами, позволяющими создать условия для прекращения горения. | 3.42. Огнетушащее вещество: вещество, обладающее физико-химическими свойствами, позволяющими создать условия для прекращения горения. |
3.55 огнетушащий аэрозоль: Продукты горения аэрозолеобразующего состава, оказывающие огнетушащее действие на очаг пожара. | 3.43. Огнетушащий аэрозоль: продукты горения аэрозолеобразующего состава, оказывающие огнетушащее действие на очаг пожара. |
3.58 ороситель: Устройство, | 3.44. Ороситель: устройство, предназначенное для распределения струй огнетушащего вещества в жидкой фазе по защищаемой площади. |
— | 3.45. Ороситель с контролем пуска: ороситель, выдающий сигнал о своем срабатывании. |
— | 3.46. Ороситель с принудительным пуском: ороситель с запорным устройством выходного отверстия, вскрывающимся при подаче внешнего управляющего воздействия (электрического, гидравлического, пневматического, пиротехнического или комбинированного). |
3.47. Ороситель с принудительным пуском и контролем пуска: ороситель, совмещающий функции оросителя с принудительным пуском и оросителя с контролем пуска. | |
3.48. Параметр негерметичности помещения: величина, определяемая как отношение суммарной площади постоянно открытых проемов к объему защищаемого помещения. | |
3.62 параметр негерметичности помещения: Величина, | 3.48. Параметр негерметичности помещения: величина, определяемая как отношение суммарной площади постоянно открытых проемов к объему защищаемого помещения. |
3.63 питающий трубопровод: Трубопровод, соединяющий узел управления с распределительными трубопроводами. | 3.49. Питающий трубопровод: трубопровод, соединяющий узел управления с распределительными трубопроводами. |
3.64 побудительная система: Трубопровод, заполненный водой, водным раствором, сжатым воздухом, | 3.50. Побудительная система: трубопровод со спринклерными оросителями, заполненный водой, водным раствором, сжатым воздухом, или иные устройства, которые предназначены для автоматического и дистанционного включения водяных и пенных дренчерных установок пожаротушения, а также установок газового или порошкового пожаротушения. |
3.65. Подводящий трубопровод: трубопровод, соединяющий источник огнетушащего вещества с узлами управления. | 3.51. Подводящий трубопровод: трубопровод, соединяющий источник огнетушащего вещества с узлами управления. |
3.69 пожарный пост: | 3.52. Пожарный пост: помещение здания или сооружения, оборудованное приборами контроля состояния и управления техническими средствами пожарной автоматики, с круглосуточным пребыванием дежурного персонала. |
3.75 рабочий режим АУП: Выполнение АУП своего функционального назначения после срабатывания | 3.53. Рабочий режим автоматической установки пожаротушения: выполнение автоматической установкой пожаротушения своего функционального назначения после включения (пуска). |
3.77 распределительное устройство: Запорное устройство, устанавливаемое на трубопроводе и обеспечивающее пропуск | 3.54. Распределительное устройство: запорное устройство, устанавливаемое на трубопроводе и обеспечивающее пропуск огнетушащего вещества в определенный магистральный трубопровод. |
3.78 распределительный трубопровод: Трубопровод, на котором смонтированы оросители, распылители или насадки. | 3.55. Распределительный трубопровод: трубопровод, на котором смонтированы оросители, распылители или насадки. |
3.80 распыленный поток огнетушащего вещества: Поток жидкого огнетушащего вещества со среднеарифметическим диаметром капель более 150 мкм. | 3.56. Распыленный поток огнетушащего вещества: поток жидкого огнетушащего вещества со среднеарифметическим диаметром капель свыше 150 мкм |
3.79 распылитель: Ороситель, предназначенный для распыливания | 3.57. Распылитель: ороситель, предназначенный для распыления растворов огнетушащих веществ при среднем диаметре капель в распыленном потоке 150 мкм и менее. |
3.82 расчетное количество огнетушащего вещества: Количество огнетушащего вещества, определенное в соответствии с требованиями нормативных документов | 3.58. Расчетное количество огнетушащего вещества: количество огнетушащего вещества (или компонентов для его приготовления), определенное в соответствии с требованиями нормативных документов. |
3.83 резерв огнетушащего вещества: Требуемое количество огнетушащего вещества, готовое к немедленному применению | 3.59. Резерв огнетушащего вещества: требуемое количество огнетушащего вещества (или компонентов для его приготовления), готовое к немедленному применению для повторного включения установки в рабочий режим на расчетное время тушения. |
3.84 роботизированная установка пожаротушения (РУП): | 3.60. Роботизированная установка пожаротушения: автоматическая установка пожаротушения, состоящая из совокупности нескольких стационарных пожарных роботизированных стволов, объединенных общей системой управления и обнаружения пожара. |
3.87 рядок распределительного трубопровода: Совокупность двух ветвей распределительного трубопровода, расположенных по одной линии с двух сторон питающего трубопровода. | 3.61. Рядок распределительного трубопровода: совокупность двух ветвей распределительного трубопровода, расположенных на одной линии с двух сторон питающего трубопровода. |
— | 3.62. Сателлитный пожарный извещатель: техническое средство, состоящее из автоматического пожарного извещателя и устройства управления спринклерным оросителем с принудительным (управляемым) электропуском. |
3.95 световая сигнализация: | 3.63. Световая сигнализация: формирование извещения о тревожном событии при помощи оптического сигнала, воспринимаемого человеком. |
3.88 секция установки пожаротушения: Составная часть установки пожаротушения, представляющая собой совокупность питающих и распределительных трубопроводов, узла управления и расположенных выше него технических средств, | 3.64. Секция установки пожаротушения: составная часть водяной или пенной установки пожаротушения, включающая в себя узел управления и принадлежащие данному узлу управления гидравлические технические средства, расположенные на питающих и распределительных трубопроводах, а также принадлежащие данному узлу управления технические средства системы управления и сигнализации. |
3.89 сигнализатор давления (СД): | 3.65. Сигнализатор давления: сигнальное устройство, предназначенное для формирования сигнала об изменении контролируемого значения давления в трубопроводной сети. |
— | 3.66. Сигнализатор положения затвора: сигнальное устройство, предназначенное для формирования сигнала о состоянии положения затвора запорных устройств «Открыто» — «Закрыто». |
3.90 сигнализатор потока жидкости (СПЖ): | 3.67. Сигнализатор потока жидкости: сигнальное устройство, предназначенное для формирования сигнала об изменении контролируемого значения расхода. |
3.91 сигнальный клапан: Нормально закрытое запорное устройство, предназначенное для выдачи командного импульса и пуска огнетушащего вещества при срабатывании оросителя или пожарного извещателя. | 3.68. Сигнальный клапан: нормально закрытое запорное устройство, входящее в состав узла управления и предназначенное для выдачи командного импульса и подачи огнетушащего вещества при срабатывании спринклерного оросителя или автоматического пожарного извещателя. |
3.121 система пожарной автоматики: | 3.69. Система пожарной автоматики: совокупность взаимодействующих систем пожарной сигнализации, передачи извещений о пожаре, оповещения и управления эвакуацией людей, противодымной вентиляции, установок автоматического пожаротушения и иного оборудования автоматической противопожарной защиты объекта. |
3.93 соединительные линии: | 3.70. Соединительные линии: электрические, радиоканальные, оптоволоконные и иные технические линии связи, обеспечивающие питание и/или информационное взаимодействие между техническими средствами пожарной автоматики. |
3.100 спринклерный ороситель (распылитель): Ороситель (распылитель), оснащенный тепловым замком. | 3.71. Спринклерный ороситель (распылитель): ороситель (распылитель), оснащенный тепловым замком. |
— | 3.72. Спринклерный ороситель с принудительным пуском: спринклерный ороситель, оснащенный пусковым устройством, обеспечивающим его срабатывание при подаче управляющего импульса (электрического, гидравлического, пневматического, пиротехнического или комбинированного). |
3.101 станция пожаротушения: Сосуды | 3.73. Станция пожаротушения: сосуды с огнетушащим веществом, распределительные устройства (при их наличии) и другие технические устройства установки пожаротушения для размещения в отдельном помещении. |
— | 3.74. Стационарный пожарный роботизированный ствол: стационарное автоматическое средство, состоящее из пожарного ствола, имеющего несколько степеней подвижности, ограниченных по перемещению, а также из устройства программного управления, и предназначенное для ликвидации или локализации пожара либо охлаждения технологического оборудования и строительных конструкций. |
3.102 степень негерметичности помещения: Выраженное в процентах отношение суммарной площади постоянно открытых проемов к общей площади поверхности помещения. | 3.75. Степень негерметичности помещения: выраженное в процентах отношение суммарной площади постоянно открытых проемов к общей площади поверхности помещения |
— | 3.76. Техническое средство: прибор и (или) устройство, предназначенное для обеспечения пожарной безопасности и (или) функционирующее в составе систем пожарной автоматики. |
3.103 тепловой замок: Запорный термочувствительный элемент, вскрывающийся при определенном значении температуры. | 3.77. Тепловой замок: запорный термочувствительный элемент, вскрывающийся при определенной температуре. |
— | 3.78. Тонкораспыленная вода: распыленный водяной поток или поток жидкого огнетушащего вещества со среднеарифметическим диаметром капель 150 мкм и менее. |
3.108 удельный расход водяной завесы: Расход, приходящийся на один погонный метр ширины завесы | 3.79. Удельный расход водяной завесы: расход, приходящийся на один погонный метр ширины завесы. |
3.109 узел управления: Совокупность технических средств водяных и пенных АУП | 3.80. Узел управления: совокупность устройств, расположенных между подводящим и питающим трубопроводами спринклерных и дренчерных установок водяного и пенного пожаротушения, предназначенных для контроля состояния и проверки работоспособности указанных установок в процессе эксплуатации, а также для подачи огнетушащего вещества, выдачи сигнала для формирования командного импульса на управление техническими средствами пожарной автоматики. |
3.110 | 3.81. Установка локального-объемного пожаротушения: установка объемного пожаротушения, воздействующая на часть объема помещения и/или на отдельную технологическую единицу. |
3.111 | 3.82. Установка локального-поверхностного пожаротушения: установка поверхностного пожаротушения, воздействующая на часть площади помещения и/или на отдельную технологическую единицу. |
3.112 установка объемного пожаротушения: Установка пожаротушения для создания среды, не поддерживающей горение в объеме защищаемого помещения (сооружения) | 3.83. Установка объемного пожаротушения: установка пожаротушения для создания среды, не поддерживающей горение в объеме защищаемого помещения (сооружения). |
3.113 установка поверхностного пожаротушения: Установка пожаротушения, воздействующая на горящую поверхность. | 3.84. Установка поверхностного пожаротушения: установка пожаротушения, воздействующая на горящую поверхность. |
3.115 установка пожаротушения: Совокупность стационарных технических средств для тушения пожара за счет выпуска огнетушащего вещества. | 3.85. Установка пожаротушения: совокупность стационарных технических средств для тушения пожара за счет выпуска огнетушащего вещества. |
3.2 автоматическая установка пожаротушения (АУП): Установка пожаротушения, автоматически срабатывающая при превышении контролируемым фактором (факторами) пожара установленных пороговых значений в защищаемой зоне. | 3.86. Установка пожаротушения автоматическая: установка пожаротушения, автоматически срабатывающая при превышении контролируемым фактором (факторами) пожара установленных пороговых значений в защищаемой зоне, а также обеспечивающая передачу сигнала о пожаре во внешние цепи. |
3.25 дренчерная установка пожаротушения: Установка пожаротушения, оборудованная дренчерными оросителями или генераторами пены. | 3.87. Установка пожаротушения автоматическая дренчерная (водяная завеса): установка пожаротушения, оборудованная дренчерными оросителями или генераторами пены, при срабатывании которой огнетушащее вещество подается одновременно из всех дренчерных оросителей или распылителей данной установки, или ее секции. |
3.98 спринклерная установка пожаротушения: Автоматическая установка пожаротушения, оборудованная спринклерными оросителями. | 3.88. Установка пожаротушения автоматическая спринклерная: установка пожаротушения, оборудованная спринклерными оросителями, срабатывание которой осуществляется в результате последовательной активации спринклерных оросителей под воздействием на них теплового потока от очага пожара. |
3.96 спринклерная водозаполненная установка пожаротушения: Спринклерная установка пожаротушения, все трубопроводы которой заполнены водой (водным раствором). | 3.89. Установка пожаротушения автоматическая спринклерная водозаполненная: установка пожаротушения спринклерная, трубопроводы которой заполнены водой (водным раствором). |
3.97 спринклерная воздушная установка пожаротушения: Спринклерная установка пожаротушения, подводящий трубопровод которой заполнен водой (водным раствором), а трубопроводы, расположенные выше узла управления, — воздухом под давлением. | 3.90. Установка пожаротушения автоматическая спринклерная воздушная: установка пожаротушения спринклерная, подводящий трубопровод которой заполнен водой (водным раствором), а трубопроводы, расположенные выше узла управления, воздухом или иным газом под давлением. |
3.94 спринклерная АУП с принудительным пуском: Спринклерная АУП, оборудованная спринклерными оросителями с управляемым приводом. | 3.91. Установка пожаротушения автоматическая спринклерная с принудительным пуском: установка пожаротушения спринклерная, оборудованная спринклерными оросителями с принудительным пуском. |
3.99 спринклерно-дренчерная АУП (АУП-СД): Спринклерная АУП, | 3.92. Установка пожаротушения автоматическая спринклерно-дренчерная: установка пожаротушения, в которой подача огнетушащего вещества в защищаемую зону осуществляется только при срабатывании по логической схеме «И» оросителя и любого технического средства пуска узла управления. |
— | 3.93. Установка пожаротушения автоматическая спринклерно-дренчерная водозаполненная: установка пожаротушения спринклерно-дренчерная, в которой в дежурном режиме питающие и распределительные трубопроводы заполнены водой. |
— | 3.94. Установка пожаротушения автоматическая спринклерно-дренчерная воздушная: установка пожаротушения спринклерно-дренчерная, в которой в дежурном режиме питающие и распределительные трубопроводы заполнены воздухом под давлением. |
— | 3.95. Установка пожаротушения автоматическая спринклерно-дренчерная воздушная 1-го типа: установка пожаротушения спринклерно-дренчерная воздушная, в которой заполнение питающих и распределительных трубопроводов огнетушащим веществом происходит только при срабатывании системы пожарной сигнализации. |
— | 3.96. Установка пожаротушения автоматическая спринклерно-дренчерная воздушная 2-го типа: установка пожаротушения спринклерно-дренчерная воздушная, в которой заполнение питающих и распределительных трубопроводов огнетушащим веществом происходит только при совместном срабатывании системы пожарной сигнализации и оросителя. |
3.117 централизованная установка газового пожаротушения: Установка газового пожаротушения, в которой баллоны с газом размещены в помещении станции пожаротушения. | 3.97. Централизованная установка газового пожаротушения: установка газового пожаротушения, обеспечивающая защиту нескольких направлений (помещений, зон, объектов), в которой сосуды с газом и распределительные устройства размещены в помещении станции пожаротушения. |
3.119 эксгаустер: Устройство, обеспечивающее при срабатывании | 3.98. Эксгаустер: устройство, обеспечивающее при срабатывании спринклерного сигнального клапана или спринклерного оросителя с принудительным пуском активный сброс давления воздуха из питающего и/или распределительного трубопроводов. |
3.120 эпюра орошения: Графическое представление интенсивности орошения или удельного расхода оросителя. | 3.99. Эпюра орошения: графическое представление интенсивности орошения или удельного расхода оросителя |
4. Сокращения | |
— | В настоящем своде правил применены следующие сокращения: АОС — аэрозолеобразующий состав; АУАП — установка аэрозольного пожаротушения автоматическая; АУГП — установка газового пожаротушения автоматическая; АУГПП — установка газопорошкового пожаротушения автоматическая; АУП — установка пожаротушения автоматическая; АУП-Д — установка пожаротушения автоматическая дренчерная; АУПП — установка порошкового пожаротушения автоматическая; АУП-ПП — установка пожаротушения автоматическая с принудительным (управляемым) пуском; АУП-С — установка пожаротушения автоматическая спринклерная; АУП-СД — установка пожаротушения автоматическая спринклерно-дренчерная; АУП-СВД — установка пожаротушения автоматическая спринклерно-дренчерная водозаполненная; АУП-СВоз — установка пожаротушения автоматическая спринклерная воздушная; АУП-СВозД — установка пожаротушения автоматическая спринклерно-дренчерная воздушная; АУП-СВозД(1) — установка пожаротушения автоматическая сприклерно-дренчерная воздушная 1-го типа; АУП-СВозД(2) — установка пожаротушения автоматическая сприклерно-дренчерная воздушная 2-го типа; АУП-ТРВ — установка пожаротушения тонкораспыленной водой автоматическая; АУП-ТРВ-АТ — установка пожаротушения тонкораспыленной водой агрегатного типа автоматическая; АУП-ТРВ-ВД — установка пожаротушения тонкораспыленной водой высокого давления автоматическая; АУП-ТРВ-МТ — установка пожаротушения тонкораспыленной водой модульного типа автоматическая; АУП-ТРВ-НД — установка пожаротушения тонкораспыленной водой низкого давления автоматическая; ВПВ — внутренний противопожарный водопровод; ГЖ — горючая жидкость; ГОА — генератор огнетушащего аэрозоля; ГОТВ — газовое огнетушащее вещество; ДТПИ — дифференциальный тепловой пожарный извещатель; ЗПУ — запорно-пусковое устройство; ЛВЖ — легковоспламеняющаяся жидкость; МОК — минимальная объемная огнетушащая концентрация газового огнетушащего вещества; НД — нормативная документация; НТД — нормативно-техническая документация; ОТВ — огнетушащее вещество; ПБ — пожарная безопасность; ППКП — прибор приемно-контрольный пожарный; ПРС-С — стационарный пожарный роботизированный ствол; РУП — роботизированная установка пожаротушения; СО-ПП — спринклерный ороситель (или распылитель) с принудительным пуском; СО-КП — спринклерный ороситель (или распылитель) с контролем пуска; СО-КПП — спринклерный ороситель (или распылитель) с контролем пуска и принудительным пуском; СПЗ — система пожарной защиты; СПЖ — сигнализатор потока жидкости; СПС — система пожарной сигнализации; СТО — стандарт организации; ТД — техническая документация; ТРВ — тонкораспыленная вода. |
4. Общие положения | 5. Общие положения |
— | 5.1. На установки пожаротушения автоматические должна быть разработана проектная и/или рабочая документация в соответствии с требованиями ГОСТ Р 21.1101-2013. |
4.1 Автоматические установки пожаротушения (далее — установки или АУП) следует проектировать с учетом Установки предназначены для тушения пожаров классов А и В по ГОСТ 27331; допускается проектирование АУП для тушения пожаров | 5.2. АУП следует проектировать с учетом архитектурных, конструктивных и объемно-планировочных решений защищаемых зданий, сооружений, помещений и размещенного в них технологического оборудования, возможности и условий применения огнетушащих веществ. АУП предназначены для локализации или ликвидации пожаров классов A, B по ГОСТ 27331-87 и класса E по 123-ФЗ. |
4.2 Автоматические установки (за исключением автономных) должны выполнять одновременно и функцию пожарной сигнализации. | 5.3. АУП должны выполнять функции автоматической пожарной сигнализации от собственных технических средств и (или) от технических средств, которые находятся в составе системы пожарной сигнализации (СПС), в соответствии с требованиями нормативной документации (НД) в области пожарной безопасности (ПБ). |
4.3 Тип установки пожаротушения, способ тушения, вид огнетушащего вещества определяются организацией-проектировщиком с учетом пожарной опасности и физико-химических свойств производимых, хранимых и применяемых веществ и материалов, а также особенностей защищаемого оборудования. | 5.4. Тип установки пожаротушения, способ тушения, вид огнетушащего вещества определяются организацией-проектировщиком с учетом пожарной опасности и физико-химических свойств производимых, хранимых и применяемых веществ и материалов, а также особенностей защищаемого оборудования. |
4.5 При срабатывании | 5.5. При срабатывании АУП должна быть предусмотрена подача сигнала на управление (отключение) технологического оборудования в соответствии с технологическим регламентом или требованиями настоящего свода правил (при необходимости до подачи огнетушащего вещества). |
— | 5.6. При проектировании АУП для защищаемого здания, сооружения независимо от количества входящих в него помещений или пожарных отсеков принимается один пожар, если иное не указано в техническом задании на проектирование. |
— | 5.7. Кроме проектной и/или рабочей документаций на АУП, разрабатываемых по ГОСТ Р 21.1101-2013, проектная организация должна подготовить паспорт АУП согласно ГОСТ Р 2.601-2019, программы приемочных и периодических (при эксплуатации) испытаний (программы разрабатываются по требованию заказчика), гидравлические схемы для размещения в насосной станции — схему противопожарного водоснабжения и схему обвязки насосов. |
— | 5.8. В эксплуатационных документах (руководстве по эксплуатации, методиках проверок и испытаний АУП) должны быть приведены контрольные электрические и гидравлические точки для проверки режимов работы АУП в процессе выполнения пусконаладочных работ, приемочных испытаний и технического обслуживания. Руководство по эксплуатации разрабатывает проектная либо монтажно-наладочная организация по решению Заказчика. |
— | 5.9. Оросители, распылители, узлы управления и входящие в их состав технические средства следует использовать в АУП в соответствии с требованиями стандартов, ведомственных нормативных документов, технической документации и при наличии соответствующих сертификатов. |
— | 5.10. Совместное применение приборов и разных комплектов оборудования допускается только при обеспечении электрической и информационной совместимости между ними, обеспечивающих требуемое функциональное взаимодействие, а также наличие автоматического контроля целостности соединительных линий. В ТД на такое оборудование должны быть приведены параметры входов, выходов, протоколы обмена, а также иная информация, необходимая для определения возможности их корректного взаимодействия друг с другом. |
-
Поделиться:
- Подписаться